日语翻译中文

2024-05-13

1. 日语翻译中文

想要翻译图片上的日语,我推荐你使用翻译软件 语音翻译器,这样以后翻译日语就不用了麻烦了。
中日语拍照翻译操作步骤:
1:打开手机中的扫一扫功能,现如今手机中的扫一扫功能都带有识别文档的功能,用以提取日文文字。

2:复制文本后,在手机应用市场打开“语音翻译器”,选择文本翻译模式,打开后复制粘贴到文本框中。

3:选择语种,源语种选择日文,目标语种选择中文。

4:语种选择完毕后,点击翻译按钮,开始进行翻译。

5:翻译结果会以中文文字的形式出现,同时在文本框中还会有各种工具,用以编辑中文文本框。
 


日语翻译中文

2. 请帮忙翻译成中文 感激不尽啊!!

这段话涉及的是泰国普坎铜矿山的内容,内容比较专业,你看下下面的翻译有没有帮到你
 
普坎铜金矿床表现为铜-金斑岩型矿床,成矿呈现出矽卡,网状脉和浸染型。明显的褶皱和交替产生了杂散的矿物地层。风化和水面接触形成了渗漏地带,浅生辉铜矿为主的次生铜成矿上层过渡带及粘土富集的脉石。原生矿铜成矿主要是黄铜矿和少量的斑铜矿。铜-金浮选工艺中最大的难题是黄铜矿成矿分布广而初磨解离差,矽卡矿石中的黄铁矿含量高,对需要侵蚀黄铁矿的抑制条件提出了要求,风化地带富含粘土脉石而却无硫化铜成矿,且黄铁矿中明显伴生着金。

3. 翻译成中文

首先,克隆对需要器官移植的病人来说作用巨大。克隆器官不但能解决人体器官供应不足的问题,而且能够解决人体器官移植产生的排斥现象。还有,克隆技术还能够有助于拯救濒临灭绝的动植物。
总而言之,只要我们能够充分利用克隆技术,扬长避短,克隆技术必将会造福于人类。

翻译成中文

4. mediumgodenbrowm翻译成中文是什么

golden brown 是指金棕色,MEDIUM是中等的,如果有上下方比较好,现在如果非要翻译我觉得应该是指浅一点的金棕色

5. 谁不能帮我将下面的翻译成中文,谢谢了。 ロータリポンプ ナカキン

老大你这个写错了吧。这个是中金公司(就是原来的中村金属)的产品名称吧?
应该是ロータリーポンプ (ナカキン)
这个是应该是:ロータリーポンプ 是真空旋转泵的意思,是属于比较一般的真空泵类。

谁不能帮我将下面的翻译成中文,谢谢了。 ロータリポンプ ナカキン

6. 中金聘请高手翻译SHADOW ON THE SUN 的歌词

完全人手翻译,希望你满意 :-)

歌手:Audioslave
歌曲:Shadow On The Sun

完整歌词及翻译(LZ歌词有一些错误,所以有所不同):
Once upon a time 
曾经有一次
I was of a mind to lay your burden down 
我想过卸下你的包袱
Leave you where you stood 
把你留在你站着的那个地方

You believed I could 
你曾相信,我可以
You'd seen it done before 
在之前,你明白一切已成定局
I could read your thoughts 
我看出了你的心思
And tell you what you saw 
然后告诉你,你看到的一切

And never say a word 
永远不说一句话
But now that is gone 
但这件事已经过去了
Over with and done 
所有事情都完了
And never to return 
而且以后不会再发生

I can tell you why people die alone 
我可以告诉你,为什么人们都孤单地死去
I can tell you why I'm shadow on the sun 
我可以告诉你为什么,我其实是阳光下的影子

Staring at the loss 
注视着失去的东西
Looking for the cause 
寻觅着事情的原委
And never really sure 
但心中永远没有数

Nothing but a hole to live without a soul 
不用心去生活,只会像空洞一样没有意义
And nothing to be learned 
什么事都学不会

I can tell you why people go insane 
我可告诉你,为什么人会变得荒唐
I can show you how you could do the same 
我会让你明白,你就在做着这些事情

I can tell you why the end will never come 
我可以告诉你,为什么永远没有结局
I can tell you why I'm shadow on the sun 
我可以告诉你为什么,我其实是阳光下的影子

Shapes of every size move behind my eyes 
大大小小的人影,在我的眼前走来走去
Doors inside my head bolted from within 
我脑海中的门,从里面反锁上了

Every drop of flame lights a candle 
每一颗星火都燃亮了蜡烛
In memory of the one who lived inside my skin 
是为了纪念那些,在我灵魂深处活过的人

I can tell you why people go insane 
我可告诉你,为什么人会变得荒唐
I can show you how you could do the same 
我会让你明白,你就在做着这些事情 

I can tell you why the end will never come 
我可以告诉你,为什么永远没有结局
I can tell you why I'm shadow on the sun 
我可以告诉你为什么,我其实是阳光下的影子

Shadow on the sun 
阳光下的影子
Shadow on the sun 
阳光下的影子
Shadow on the sun 
阳光下的影子
Shadow on the sun 
阳光下的影子
Shadow on the sun 
阳光下的影子
Shadow on the sun 
阳光下的影子
Shadow on the sun 
阳光下的影子
Sun, Sun
阳光,阳光

7. 在中金翻译组实习是一种什么体验?

This report explained in details about my responsibilities and achievements, and fully reflected my skills and knowledge which I have learned during the intenrship period. 我觉得在实习报告里介绍感受不太合适,所以改成介绍自己学到了什么,通过这个进一步来说自己感觉如何吧。大概翻译了一下,LZ斟酌着用 =P

在中金翻译组实习是一种什么体验?

8. 谁能帮我把以下“海中金”的文言文解释翻译成的现代文解释!谢谢!

额,本来不给分是不翻的,看在能增广见闻的份上还是稍微翻一点。我估计楼主家藏不少古书? 如果是这样,请加好友,楼主若是不舍得卖给废品收购站,可以分享给我!虽然哥也是穷人,多少也爱惜书的。
翻译如下:
甲子乙丑海中金:海中金者,宝藏龙宫,珠孕蛟室,出现虽假于空动,成器无藉乎火力,故东方朔以蛤蚌名之,良有理也,妙选有珠藏渊海格。
  ==== 译文:海中金(海里的金),是龙宫里的宝藏,孕育夜明珠于蛟龙的窝。出现虽然假借空中的变化。达到巅峰状态不借助火的力量。因此东方朔用蛤蚌来称呼它,是非常有道理的,所以他非常巧妙的把这个选在有珠藏渊的格局。(意为虽然具备一定的才能或发展潜力,可是没有被发现。)
  以甲子见癸亥,是不用火,逢空有蚌珠照月格。
 译文:以本来属于甲子的天支数(天干地支简称天支)而能展现出癸亥的气象。属于不使用的火,如果有发展空间,会展现出蚌珠照月的格局。
额,发现翻这个比较费脑细胞啊。。。而且哥现在上班中,等我有空再慢慢来了
最新文章
热门文章
推荐阅读